Greek Stifado


(Norsk oppskrift: Stifado, gresk gryterett)

Stifado is a flavorful Greek dish that is perfect for winter. There are lots of flavor in this lush stew, and it feels extra warming due to the exotic spices. Did I mention that it tastes great?

16683959_10154669508181622_3818800733083276496_n-002Stifado, 4 servings:

  • 800 grams stewing beef
  • 2 cloves finely chopped garlic
  • 2 chopped onion
  • 2 tablespoons oil for frying
  • 4 tablespoons tomato paste
  • 200 ml red wine
  • 1 tin chopped tomatoes
  • 3 bay leaves
  • 1 whole cinnamon
  • 4 whole cloves
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/4 teaspoon ground pepper
  • 1 teaspoon sugar

Cut meat into cubes (2×2 cm). Brown the meat in two rounds with garlic and onion in a pan with oil.

Add the tomato puree into the pan and cook for a few minutes. Add the red wine, canned tomatoes and whole spices. Simmer under a lid for 1-1 ½ hours, or until meat is tender. Season to taste with salt, pepper and sugar.

Serve with pasta, salad, tzatziki, roasted potato and / or good bread.

16683959_10154669508181622_3818800733083276496_n

Stifado, gresk gryterett


(English recipe: Greek Stifado)

Stifado er en krydret Gresk rett som er perfekt for den norske vinteren. Du kan bruke det kjøttet du har for hånden, men jeg har brukt storfekjøtt. Den er også fin med viltkjøtt. Det er mye smak i denne gryteretten, og den føles ekstra varmende pga de eksotiske smakene. Sa jeg at den er knallgod?

16683959_10154669508181622_3818800733083276496_n-002Stifado, 4 porsjoner:

  • 800 g rundstek eller bankekjøtt av storfe
  • 2 båter finhakket hvitløk
  • 2 stk grovhakket løk
  • 2 ss olje til steking
  • 4 ss tomatpuré
  • 2 dl rødvin
  • 1 boks hermetiske tomater
  • 3 stk laurbærblad
  • 1 stk hel kanel
  • 4 stk hel nellik
  • 12 ts salt
  • 14 ts grovmalt pepper
  • 1 ts sukker

Skjær kjøtt i terninger (2×2 cm). Brun kjøttet i to omganger sammen med hvitløk og løk i en gryte med olje.

Tilsett tomatpuré i gryten og stek i et par minutter. Ha i rødvin, hermetisk tomat og hele krydder. La det trekke under lokk i 1 – 1 ½ time, eller til kjøttet er mørt. Smak til, og juster med salt, pepper og sukker.

Server med pasta, salat, tzatziki, stekte potetbåter og/eller godt brød.

16683959_10154669508181622_3818800733083276496_n

Eranthis hyemalis


This yellow little flower makes me happy. If I had a favourite color, yellow might be it.

cof

Being happy never goes out of style.

– Lilly Pulitzer


I am joining the #WeeklySmile bunch, as I wholeheartedly agree with the host, Trent, that we need some positive posts in between all the serious stuff in the news and on the web. Give someone a smile today, and see what happens!

Care to join us at the #WeeklySmile ? Then go to Trent’s World  and join the LINK UP!

Older entries in the #WeeklySmile:

I haven’t killed anyone!

Turkey smiles

Halloween-smiles

Spanish Smiles

Bliss

Against the Odds
Hideout

#LastNightInSweden


Welcome to this week’s #WeekendCoffeeShare. Yes, I have been absent from both the coffee share and the blogosphere due to this pesky lil thing called Real Life, but thought it would be best to reappear online to let my online friends know that I am alive and well.

c5bbq8kweaacja6

If we were having coffee I would tell you that the decision to reappear online is due to an incident that happened in real life, I am sure the news about the terrible, terrible terrorist incident that happened #LastNightInSweden has reached you. I mean, it was huge, believe me. Sweden! Who would believe this! Sweden!

If we were having coffee I would tell you that I live so close to Sweden. So close. I can spit over to Sweden. I’m the only one that lives this close to Sweden. I know Swedes, I know more Swedes than anyone in the world.

c5bgjypweaaaktt

Yes, it was terrible, it was a new Bowling Green Massacre. Only in Sweden. It was huge. It is a mess. Who would believe this! And the fake media is not reporting this!

What really happened was that the Swedish population all had healthcare and great education, paid vacation and maternity leave, democracy and freedom. There was no incident linked to terrorism in Sweden, just like there was no Bowling Green Massacre. And I am sorry to tell my American friends this, but your president is a liar, a narcissistic proto-fascist, and to top it all off: dumb as a brick.

#JeSuisSweden #NeverRemember #SwedenIncident #BowlingGreenMasscre #IdiotInChief

c3d102d365f4111465b69d19c2bd4e12

c5baxflukaasjelc5bszemxaaaftrvc5bttj1wcaeik6r


Care to join us at the #WeekendCoffeeShare ? It has moved and is now hosted by the lovely Nerd in the brain, so come on over and join the link up !

Want to see my previous contributions to the #WeekendCoffeeShare? They are funny, I promise, here are my last five:

What it means…

coffee19Two Statues

Haunt much?

Most of the time

… So Tired!

read my blog

Blur

Hungarian Goulash soup


(Norsk oppskrift: Gulasjsuppe )

A lot of Danes start their winter vacation this weekend, and some of them go to Norway to ski and enjoy the snow, as do the Swedes and the Norwegians. Whether you are going to a cabin in the mountains or staying at home, you are going to love this recipe I am sharing today; a big pot of delicious beef and paprika-soup – the Hungarian Goulash soup! This soup is the perfect winter food: so warming, so tasty, so filling, so satisfying!

dav

Goulash Soup

(Mind you, the recipe sais beef, but if you have venison lying about, go ahead and use it! If you use very lean meat – then increase the amount of bacon in the soup.)

Goulash soup (6 servings):

  • About. 600 grams beef shin
  • 100 grams of bacon
  • 2-3 tablespoons butter or oil for frying
  • 3 onions
  • 10 smallish potatoes
  • 3 red bell peppers
  • 1 tablespoon paprika
  • 1 tablespoon smoked paprika (or 2 tablespoons regular paprika if you don’t have the smoked)
  • 3 cloves garlic
  • 2 tablespoons red wine vinegar
  • 4 tablespoons tomato paste
  • 3-4 tsp salt
  • 1 teaspoon caraway seeds
  • ½ teaspoon cayenne pepper (optional)
  • 1.3 liters beef stock (or water and stock cubes)
  • 1 teaspoon sugar

Cut the beef into cubes of 3×3 cm and cut bacon into small pieces.

Cook the meat in butter or oil over medium to high temperature in portions so that it gets a golden brownish color. (Don’t add all the meat to the pan at once, the temperature will drop and the meat will not brown.) Place the meat after every round into another pot or casserole dish. When you finish frying the meat, do not forget to “cook out the pan” with some water to gather up all the flavor at the bottom of the pan. Just pour this liquid over the meat.

Heat a large saucepan to medium temperature. Cut the peppers into strips and chop the onion. Sauté the onions in butter / oil. Add the paprika and sauté for five minutes.

Add the bell peppers, tomato paste, vinegar, garlic, sugar, salt, caraway and the cayenne pepper if you choose to use it. Then add the browned meat and pour over beef stock until it is all covered by liquid. Bring to the boil and let it simmer with the lid on for about 1 hour.

Peel the potatoes, but keep them whole, and add to the pot, put the lid back on and let it simmer for another 45 minutes until the potatoes are cooked through and the meat is tender.

Serve the soup piping hot with good bread and just enjoy! If this soup doesn’t warm your wintery cold body, then nothing will.

This soup is so good that the only criticism will be of the positive kind 🙂

Image

Gulasjsuppe


(English recipe: Hungarian Goulash soup)

Til helgen er det mange som starter sin vinterferie her i Danmark, og man er vel ikke så langt etter i Norge og Sverige heller. Om man skal på hytta eller som oss; være hjemme og jobbe, så er dagens oppskrift perfekt vintermat. Tenk ei stor gryte med deilig langtidskokt kjøtt- og paprikasuppe, Ungarsk Gulasj (gjetermat), servert med godt brød, eller kanskje makaroni om man så foretrekker, som står og venter på deg når du kommer inn fra skitur. Eller hva med å fylle en mattermos med suppen og ta med på tur? Det skal vi som ikke kommer oss på vinterferie gjøre, vi tar med suppe på termos og går en deilig lang tur i de danske skoger.

dav

Gulasj Suppe

(Det står storfe i oppskriften, men du kan godt bruke elgkjøtt eller hjortekjøtt om du har. Husk bare at om du bruker veldig magert kjøtt, bør du øke baconmengden noe. Det blir bare deilig med viltkjøtt i suppa!)

Gulasjsuppe (6 porsjoner):

  • Ca. 600 g benfri høyrygg eller bog fra storfe
  • 100 g bacon
  • 2-3 ss smør eller olje til steking
  • 3 løk
  • 10 mandelpoteter
  • 3 røde paprika
  • 1 ss paprikapulver
  • 1 ss røkt paprikapulver (evt 2 ss vanlig paprikapulver om du ikke har røkt)
  • 3 fedd hvitløk
  • 2 ss rødvinseddik
  • 4 ss tomatpuré
  • 3-4 ts salt
  • 1 ts karve
  • ½ ts cayennepepper dersom du ønsker en sterkere variant
  • 1,3 l vann eller oksekraft
  • 1 ts sukker

Skjær storfekjøttet i terninger av 3×3 cm og skjær bacon i biter.
Stek kjøttet i smør eller olje på middels til høy temperatur i porsjoner slik at det får en gyllen, brunaktig farge. (Husk å steke litt kjøtt om gangen, slik at ikke temperaturen faller og kjøttet koker i stedet for å steke.) Legg kjøttet etter hver steke runde over i en annen gryte eller ildfast form. Når du er ferdig å steke kjøttet er det lurt å koke ut pannen og få med seg all smaken, hell dette over kjøttet.

Varm en stor jerngryte eller kasserolle til middels temperatur.
Skjær paprikaen i strimler og grovhakk løken, behold potetene hele.
Surr løken i smør/olje. Tilsett paprikapulver og la det surre i fem minutter.
Tilsett paprika, tomatpure, eddik, hvitløk, sukker, salt, karve og evt. cayennepepper. Tilsett så det brunede kjøttet og hell over vann/kraft til det dekker. La det koke under lokk på svak varme i ca. 1 time. (Evt. Sett gryten i forvarmet ovn på 160 grader i en time.)

Ha skrelte poteter i gryten det småkoke på lav varme i 45 minutter til.
Potetene skal være helt gjennomkokte og godt gjennomtrukket av kraft, og kjøttet skal være mørt og godt.

Server rykende varm med godt brød og bare nyt! Får du ikke varmen i din vinterkalde kropp med denne suppen, så gjør du det aldri!

Tasty Fish and apple


(Norsk oppskrift: Fiskeform med eple og karri)

With those three key ingredients; fish, apple and curry powder – you just know this is gonna be good!

16473801_10154627005816622_3066505810348229758_nFish, apple and curry

  • 400 grams fillet of cod or other white fish
  • Butter
  • 1 red onion
  • 2 large sour apples
  • 2 teaspoons curry powder
  • 300 ml milk
  • 200 ml Greek yogurt
  • 2 tablespoons flour
  • Salt and pepper to taste
  • 100 grams grated cheddar cheese
  • Parsley for garnish

Cut fish into large cubes.

Roughly chop the onion. Remove cores from apples and cut into thin wedges (leave the peel on)

Sauté onion and apple quickly in a little butter, and sprinkle with curry powder.

Evenly distribute fish, onions and apples in a wide ovenproof dish.

Melt a few tablespoons of butter in a saucepan. Stir in the flour. Add milk and yoghurt until you have a thick sauce. Stir while you bring it to a boil and let it simmer for a couple minutes. Season with salt and pepper, and pour the sauce over the fish, onions and apples. Sprinkle with grated cheese.

Bake on the bottom shelf of the oven at 200 degrees C for 40 minutes.

Garnish with fresh parsley and serve with potatoes, pasta, vegetables or salad.

 

Fiskeform med eple og karri


(English recipe: Fish, apple and curry)

Fisk må man ha, og denne mettende retten er både frisk og spekket med smak. Det er ikke sterkt, så den er riktig så barnevennlig, men det er da godt å variere smakene på fiskemiddagene litt.

16473801_10154627005816622_3066505810348229758_n

Fiskeform med eple og karri

  • 400 g filet av torsk eller annen hvit fisk
  • Smør
  • 1 rød løk
  • 2 store syrlige epler
  • 2 ts karri
  • 3 dl melk
  • 2 dl gresk yoghurt
  • 2 ss hvetemel
  • Salt og pepper til smak
  • 100 g revet cheddarost
  • Persille til pynt

Skjær fisken i jevne og passelige biter

Grovhakk løken. Fjern kjernehusene fra eplene og skjør dem i tynne båter (la skallet sitte på)

Fres løk og eple raskt i litt smør i stekepannen. Dryss over karri.

Fordel fisk, løk og epler i en ildfast form.

Smelt et par spiseskjeer smør i en kjele. Rør i melet. Spe med melk og yoghurt til en tykk saus, og la småkoke et par minutter. Smak til med salt og pepper, og hell sausen over formen. Dryss revet ost over.

Stek på nederste rille i ovnen i 200 grader C i 40 minutter.

Garner med frisk persille og server til poteter, pasta, grønnsaker eller evt en salat.